<!-- @page { margin: 2cm } H1 { margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm } H1.western { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt } H1.cjk { font-family: "DejaVu Sans"; font-size: 12pt } H1.ctl { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt } P { margin-bottom: 0.21cm } -->

Na edição anterior desta revista começamos com uma importante série de artigos em que focalizamos o idioma inglês especificamente aplicado à eletrônica e ciências correlatas como a mecatrônica, instrumentação, telecomunicações etc. Ressaltamos, na oportunidade, a importância do conhecimento do inglês, já que a maior parte da literatura técnica, incluindo folhas de especificações (datasheets) e manuais de aplicação (application notes) estão neste idioma. Continuamos nossa série com um assunto de grande importância que ainda causa confusão entre os profissionais: a diferença entre drive e driver.

 

Depois da expansão da informática, com dispositivos os mais diversos sendo usados como periféricos, duas palavras passaram a ser usadas de uma forma mais intensa, as duas tendo mesma origem, mas com significados diferentes.

Falamos das palavras “drive” e “driver”, tomando como exemplo o seguinte texto:

 

Texto

 

I have a 4x speed SCSI CD drive and think about replacing it by a
SCSI DVD drive. There are an important point I would like to know :
what driver do I need to read data DVDs?”

 

Vocabulário:

Replacing – trocar, fazer a troca

Drive – dispositivo de acionamento

Driver – programa de acionamento

 

 

Drive/Driver

 

Uma das confusões mais comuns entre os que lêem ou escrevem textos em inglês está no uso das palavras drive e driver.

 

Drive vem, do verbo to drive (drove, driven) e significa levar, conduzir, guiar, impelir, empurra, atuar, mover, etc.

 

Assim, a palavra drive, como substantivo é usada para indicar o dispositivo as ações indicadas.

 

Um drive de disquete é portanto o dispositivo atuador ou movimentador dos disquetes e da mesma forma, um drive de CD é o dispositivo que movimenta os CDs para que eles sejam “tocados”. Já a palavra driver indica quem exerce a ação de levar, mover, conduzir, guiar, empurrar. mover, etc.

 

Isso significa que, para que um drive de CD funcione ele precisa ter um software que o controle, ou seja, ele precisa de um driver na forma de um software.

 

Baseados nisto, podemos traduzir nosso texto como:

 

Tenho um drive de CD SCSI x4 e estou pensando em trocá-lo por um drive de DVD SCSI. Existe um ponto importante que eu gostaria de saber: qual é o driver que eu preciso para ler dados nos DVDs?”

 

Veja que não traduzirmos drive e driver neste texto, pois são palavras que estão sendo empregadas na forma original no nosso idioma, mas poderíamos perfeitamente, em lugar da tradução acima fazer a seguinte:

 

Tenho um leitor de CD SCSI x4 e estou pensando em trocá-lo por um leitor de DVD SCSI. Existe um ponto importante que eu gostaria de saber: qual é o programa que eu preciso para ler dados nos DVDs?”

 

Um pequeno texto tirado de um manual na Internet deixa mais claro o uso das duas palavras:

 

In these Regulations, “vehicle” means a vehicle of any description and includes a machine or implement of any kind drawn or propelled whether by animal or mechanical power and includes bicycles, tricycles and ivalid carriage and “drive” and “driver” shall be interpreted as including “ride” and “rider”.

 

Em outras palavras, drive é o cavalo e driver o cavaleiro...

 


 

Acrônimos com Drive/Driver

 

DS – Driver Stage – Etapa impulsora

LD – Line Driver – excitador ou impulsor de linha

DDU – Display Driver Unit – Unidade excitadora de mostrador

ADL - Autodesk Display List driver (agora chamado WHIP) – Driver para Windows

DKI - Driver Kernel Interface – Interface acionadora do cerne (Kernel)

FDD - Fixed Disk Drive – Acionador de Disco Fixo

HDD – Hard Disk Drive – Acionador de Disco Rígido

 

_________________________